第730章 徘徊之于试练 (三)(3 / 4)

光灵行传 雷文D维克萨斯 18533 字 2020-03-26

通道过來欧洲 那人一定是个了不起的科学家吧 "

"正确地说 是地质学家 "亚瑟低声道"有时间的话 朕还会试着从他那里打听更多的情报 在那以前薇薇安 可以劳烦你去协助一下默林吗 "

"协助 "女士疑惑地一笑"有什么需要我帮忙的 "

"朕想复制那家伙的装甲 "

尽管知道说出來以后一定会遭到众人的反对 骑士王还是鼓起勇气说出了口"朕也想要一套[可解浊装甲] 为了深入东方黑暗大6探查 "

在场的人无不为骑士王这个大胆的设想而惊慌失措

"嗯 "小哈斯基傻傻地看着大人们的惊讶举止 不以为然地转过头去 继续玩着他的积木

同一时间 爱丁伯尔格郊外

狼人背着他的朋友 一路走到这里來

在他面的是一间简陋的 只有两层的 由白色云石搭建而成的民房 这是大不烈颠乡村地区经常能看见的 b aa b 式小旅馆 bed and

eakfast 意指只包床位和第二天的早餐

看着石屋破落的大院和日久失修 有点剥落的外墙 贝迪维尔再次疑惑了 果然赛内泽尔船长的老朋友也不是什么好东西 这旅馆的质量和老船长那艘破烂货船相当

这脏乱差的环境 真能住人吗

艾尔的身体状况不太好 本來应该找个更加干净的地方休息才对

沒有办法 都已经來到旅馆的门前了 骑虎难下的贝迪维尔只好走上前 轻轻敲了几下旅馆的门环

叩 叩 沉重的金属门环和门板撞击 出低沉浑厚的响声

接着是人的脚步声 那声音和旅馆地板的吱吱声混作一体 渐行渐近

怎么气氛这么恐怖 该不会是鬼怪來开门吧 狼人吞了一口气 在冰冷的夜风中瑟缩了一下

吱门拖着长长的嘶鸣 打开了

一名老人 提着烛台 出现在贝迪维尔面前 吓得狼人毛直竖

那如同枯木般粗糙 布满裂痕的皮肤 以及那个似乎充满了不友善的鹰勾鼻子 已经足以吓退世界上很多人了 一对厚重的眼袋上 老头那双深陷的灰色眼睛 更在烛光之下反射出幽幽的光茫 看起來更加恐怖非常

如果不是那位老人的长相与赛内泽尔船长有几分相似 狼人早就以为自己看见了鬼怪 马上撒腿就跑了

而且…这老头是怎么回事 都什么时代了 还提着个烛台出來 就不会打个提灯 或者用手电筒吗

"哦 來了吗 "贝迪维尔很惊讶 对方看见狼人却沒有特别惊讶 赛内泽尔船长似乎已经知会过这