为他辩护,反驳一切流言蜚语,还为他跟人相骂和争吵,竟使许多人都不再信这谣
言。“她这下贱女人,是自己不好,”他肯定地说,而凌辱她的不是别人,一定是
“螺钉卡尔伯”,——叫这个名字的是一个当时全城无人不知的可怕的罪犯,从省
城监狱里逃出来秘密住在我们城里的。这个猜测好象是很合情理的,大家都记起了
卡尔伯,突然记起他来,因为他恰巧在去年初秋的那几个夜里在城里游荡,还抢劫
了三个人。但是这件事情和所有这些议论不但没有使大家对这可怜的疯女人减少同
情,大家反而更加保护她、关心她了。一个富裕的寡妇,女商人康德拉奇耶娃甚至
安排好一切,到四月底就把丽萨维塔领到自己家里,想不放她出去,一直到分娩后
为止。有人小心地看着她,然而结果是不管怎样小心,丽萨维塔在最后一天的晚上,
还是突然偷偷地离开了康德拉奇耶娃家,出现在费多尔·巴夫洛维奇的花园里。她
怀着孕,怎么能爬过花园的坚厚的高墙,始终是个谜。有些人认为准是有人把她
“抬过去”的,另一些人却说是什么精灵“抬过去”的。但最可能的还是这一切
的发生虽然显得奇妙,却极自然,丽萨维塔本来会爬别人家菜园的篱笆,到里面去
住宿,这次准又设法爬上了费多尔·巴夫洛维奇的围墙,尽管有孕在身,却不顾会
给自己造成伤害,冒险跳进了园子。格里戈里连忙跑去找玛尔法·伊格纳奇耶芙娜,
叫她到丽萨维塔那里去帮忙,自己又跑出去找一个当产婆的小市民,这个女人恰巧
住得很近。婴孩得救了,但是丽萨维塔到黎明时就咽了气。格里戈里把婴孩抱到屋
里,让她妻子坐下,把婴孩搁在她膝上,直接放在她的怀里“孤儿是上帝的孩子,
谁都应该爱他,咱们更加不用说了。咱们死去的孩子把他送给我们,他是魔鬼的儿
子和圣女生的。你喂着他吧,以后不要再哭了。”于是玛尔法·伊格纳奇耶芙娜抚
养起这个婴孩来了。他受了洗礼,起名巴维尔,至于父名,大家竟不约而同地叫他
费多罗维奇。费多尔·巴夫洛维奇丝毫也不加
本章完