摇着头,从天台走了下去。
他还来不及注意到——
在他的后面,文学女神低头浅笑,璨若星河一般。
整个天空都放晴了。
……
晚上临睡前,伊诚把写好的情诗通过短信发给莫晓恬。
惊鸿一瞥震灵魂,倩影默念留心扉。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
啊,第一次见到你就被你惊艳到了,你的惊鸿一瞥,让我的灵魂都为之震荡。
你的倩影我一直念念不忘。
向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了灰烬。
伊诚撇撇嘴角,对自己创作的诗非常有自信。
任何一个女孩子都会被打动吧?
你看我想你都想得思念化成了灰。
后面两句是出自李商隐的《无题·飒飒东风细雨来》。
李商隐这个人是历史上有名的痴情男,写情诗是一个好手。
他写情诗写得缠绵悱恻,简直惊天地泣鬼神,让人读了以后就不自觉能感受到思念的苦楚。
过了一分钟不到,对方回了他信息——
“一点仪式感都没有。”
……
我喜欢你是微笑的,仿佛天气绽晴一样。
你从上空凝视着我,而我的目光却无法到达。
好像你的笑容绽开了花朵,如同幽幽的暗香,等待着春雨的滋润。
如同所有的空灵震撼着我的心。
你从所有的静谧中浮现,充盈着我的周围。
你像我的心,一缕牵绊的幽魂。
你如同梦境这个词。
我喜欢你是微笑的,好像动听的乐曲。
你笑起来就像是月光,落满了一地的雪。
你从上空凝视着我,而我的目光却无法到达。
你让我在沉浸在你的目光中,寂静无声。
我们对视着,如同明镜的两面。
你的侧脸美丽而彷徨,拥有着令人窒息的神韵。
你的沉默是月光的轻柔,轻柔而又渐入我心。
我喜欢你是微笑的,仿佛你已经消失了一样。
遥远而哀伤,就像你已经沉睡了一般。
此时,一个字,一个微笑,就已足够。
而我会满心欢喜,即使那不是真正的幸福。
“一点真情实感都没有。”
文学女神默默地把信扔进了垃圾桶。
伊诚心痛得不行。
“这可是我呕心沥血之作啊。你怎么能这样说扔就扔呢?”
“这首诗是模仿巴勃鲁·聂鲁达的吧?”文学女神冷冷地看着他,开口念到,“
ntasn cals
ntasn nrque n aente……”
“行,我错了,错了还不行吗。”伊诚摇摇头。
虽然他一句都听不懂,但是他也知道文学女神这是标准的原诗发音。
聂鲁达是个智利人,这首诗是西班牙语写的。
能知道还说得这么流利,这个家伙简直不是个人。
聂鲁达的这首情诗《我喜欢你是寂静的》世界有名,被翻译成了几百种不同国家的语言。
他只不过借用一下形式而已,还是改编了不少的。
哎,可惜女神不懂得欣赏。
伊诚摇头叹息,默默走回自己教室。
“别抄别人的诗了。”文学女神在他身后嘱咐到。
“知道了。”
伊诚摆摆手。
在两个人走了以后,一个隔壁班的胖子把伊诚的信从里面捡了出来。
“卧槽,不要也别浪费了啊。”
“这个世界上,有几个妹纸能知道巴巴什么达的